Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Schedule June 20th Saturday 14:30: Daichi Miura MV collection 16:00: Live ...

This requests contains 500 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( sujiko , weesheep , greene ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Jun 2015 at 14:55 1140 views
Time left: Finished

New Single「music」6/20(土)池袋サンシャインシティでのリリース記念イベントをニコ生にて生中継!

三浦大知 New Single『music』のリリース記念イベントを池袋サンシャイン噴水広場より、生中継でお送りします。

MCにお馴染みの星野卓也を迎え、新譜に関するトークやミニライブを中心にお届けします。
どうぞお見逃しなく。

■出演
三浦大知
星野卓也(MC)

greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:49
Live broadcast on Niko nama for release event of the new single "music" at Ikebukuro Sunshine City on 6/20 (Sat).

We will live broadcast DAICHI MIURA's new single "music" release event from fountain square in Ikebukuro Sunshine City.

Familiar Takuya Hoshino will join us for MC, we will talk about the new single and perform mini live show.
Don't miss it.

- Performer
DAICHI MIURA
Takuya Hoshino (MC)
weesheep
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:06
Nikonama will broadcast live event in Ikebukuro Sunshine City to celebrate the the new single record, Music, released on Sat, June 20.

DAICHI MIURA will have an event to celebrate the release of his new single 'Music' at the Fountain Plaza in Ikebukuro Sunshine City, and we will broadcast it on live.

TAKUYA HOSHINO for MC and there will be a talk about the new song and a mini-live show.

Don't miss this great show!

■Cast
DAICHI MIURA
TAKUYA HOSHINO(MC)
nakagawasyota likes this translation

■スケジュール
2015/6/20(土)
14時30分 三浦大知 MV集
16時 イベント生中継
※スケジュールは変更となる可能性があります。

■視聴はこちら
http://live.nicovideo.jp/watch/lv223697252
本放送の一部は、プレミアム会員限定でお届けします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:12
Schedule
June 20th Saturday
14:30: Daichi Miura MV collection
16:00: Live broadcasting of event
*The schedule is subject to change.

For watching it, please refer to http://live.nicovideo.jp/watch/lv223697252.
Only the premium members can watch part of the program.
weesheep
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:09
■Scheduke
Sat, June 20, 2015
14:30 - DAICHI MIURA Special MV edits
16:00 - Live broadcast of the event
※ the schedule is subject to change without notice

■to watch, go to
http://live.nicovideo.jp/watch/lv223697252
A part of this broadcast will be limited to Premium members.
nakagawasyota likes this translation

★ニコニコ生放送販売サイトもオープン!
New Single「music」を1枚購入に付き、特典「非売品告知ポスター」1枚プレゼント!
なんとランダムで直筆サイン入り!!
※特典には数に限りがありますので、なくなり次第販売は早期終了させて頂きます。予めご了承ください。

◆販売期間
2015年6月19日(金)18:00~6月25日(木)23:59 *一週間

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:17
We started a website for sales of live smiling broadcasting,
We will give a special bonus "Poster for notification that is not sold in stores" if you purchase 1new single "music".
Some have a person's autograph.
*As the number of the special bonus is limited, we will close the sales when we sell them out. We appreciate your understanding in advance.

Date of the sales: 18:00 on June 19th Wednesday 2015 to 23:59 on June 25th Thursday, which is a week.
weesheep
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:15
★Niko Niko Live Broadcast sales site is now open!
Special 'not for sale - event notice poster' will be sent with the purchase of this new single 'music'.
Some of these posters even with the signature of DAICHI MIURA himself!!
※ This special present is limited and available only while stock last. Please accept this when you purchase online.

◆ Sales period
From 18:00, Fri,June 19, 2015 to 23:59, Thu, 25 June, 2015 * 1 week
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime