Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] On June 24 Wed., DAICHI MIURA comes as a commentator in Yomiuri Telecasting "...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( verdi313 , anna_claba ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Jun 2015 at 18:23 688 views
Time left: Finished

6/24(水) 読売テレビ「音力-ONCHIKA」コメント出演

読売テレビ「音力-ONCHIKA」コメント出演

日時:6/24(水) 深夜25:29~

http://www.ytv.co.jp/music_power/

anna_claba
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:30
On June 24 Wed., DAICHI MIURA comes as a commentator in Yomiuri Telecasting "音力-ONCHIKA."

He comes as a commentator in Yomiuri Telecasting "音力-ONCHIKA."

DATE: June 24 Wed. 25:29-

http://www.ytv.co.jp/music_power/
nakagawasyota likes this translation
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:25
6/24 (wed) Yomiuri TV " sound power -ONCHIKA " Comments on stage

Yomiuri TV " sound power -ONCHIKA " Comments on stage

Date: 6/24 (wed) midnight 25: 29 ~

http://www.ytv.co.jp/music_power/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime