Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 6/13(土) Fm yokohama「Startline」出演 Fm yokohama「Startline」出演 日時:6/13(土) 20:30~...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yuuying , hollyliu ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Jun 2015 at 18:20 1440 views
Time left: Finished

6/13(土) Fm yokohama「Startline」出演

Fm yokohama「Startline」出演

日時:6/13(土) 20:30~21:00

http://www.startline847.com/

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:48
6/13(六) Fm yokohama「Startline」演出

Fm yokohama「Startline」演出

日期:6/13(六) 20:30~21:00

http://www.startline847.com/
nakagawasyota likes this translation
yuuying
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:23
6/13(六) 演出Fm yokohama「Startline」

演出Fm yokohama「Startline」
時間:6/13(六)20:30~21:00
http://www.startline847.com/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime