Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 6/13(Saturday) Fm yokohama「Startline」broadcast Fm yokohama「Startline」broad...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( verdi313 , zharif_93 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Jun 2015 at 18:18 758 views
Time left: Finished

6/13(土) Fm yokohama「Startline」出演

Fm yokohama「Startline」出演

日時:6/13(土) 20:30~21:00

http://www.startline847.com/

zharif_93
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:25
6/13(Saturday) Fm yokohama「Startline」broadcast

Fm yokohama「Startline」broadcast

Date and time:6/13(Saturday) 20:30~21:00

http://www.startline847.com/
nakagawasyota likes this translation
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:20
6/13 (Sat) Fm yokohama "Startline" on stage

Fm yokohama "Startline" on stage

Date: 6/13 ( Sat ) 20:30 to 21:00

http://www.startline847.com/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime