Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 6/13(土)&6/17(水)ほか、ミュージック・ジャパンTV オンエア情報 ミュージック・ジャパンTV ・「三浦大知スペシャル」インタビュー出演 初...

This requests contains 446 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( cherrytomato , jhj881111 , peace8493 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakagawasyota at 28 May 2015 at 10:11 1582 views
Time left: Finished

6/13(土)&6/17(水)ほか、ミュージック・ジャパンTV オンエア情報

ミュージック・ジャパンTV
・「三浦大知スペシャル」インタビュー出演
初回放送:6/17(水)21:00~21:30 ほか

6月17日に18枚目のシングル「music」をリリースする三浦大知のインタビューをオンエア!
"音楽(music)"に対する基本的で普遍的な思いを、今あえて改めてストレートな歌詞とキャッチーなメロディーで表現したという今作。

cherrytomato
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 May 2015 at 10:23
6/13 (토) & 6/17 (수) 외, 뮤직 재팬 TV 방송 정보

뮤직 재팬 TV
· <DAICHI MIURA 스페셜> 인터뷰 출연
첫 방송 : 6/17 (수) 21:00~21:30 외

6월 17일 18번째 싱글 <music>을 선보이는 DAICHI MIURA의 인터뷰를 방송!
"음악 (music)"에 대한 기본적이고 보편적인 생각을, 대담하고 새롭게 직설적인 가사와 익숙한 멜로디로 표현했다는 이번 작품.
nakagawasyota likes this translation
jhj881111
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 May 2015 at 10:20
6/13(토)&6/17(수) 외, 뮤직 재팬 TV 온 에어 정보

뮤직 재팬 TC
-[DAICHI MIURA 스페셜] 인터뷰 출연
첫 방송 : 6/17(수) 21:00~21:30

6월 17일에 18번째 싱글 [music]을 릴리스하는 DAICHI MIURA의 인터뷰를 온 에어!
"음악(music)"에 대한 기본적이고 보편적인 생각을, 지금 굳이 다시 직설적인 가사와 귀에 잘 들어오는 멜로디로 표현했다는 이번 작품.

「music 」のリリースイベント初日、大阪・千里セルシーで行なわれたイベントの模様とインタビューをオンエア!

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html


・「ミュージック・ジャパンTV COUNTDOWN」コメント出演
初回放送:6/13(土)10:00~12:00 ほか

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

※リピート放送あり、詳しくは番組HPをご覧ください

cherrytomato
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 May 2015 at 10:26
<music> 출시 이벤트 첫날, 오사카 · 센리 세르시에서 진행된 이벤트 모습과 인터뷰를 방송!

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html


· <뮤직 재팬 TV COUNTDOWN>코멘트 출연
첫 방송 : 6/13 (토) 10:00~12:00 외

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

※ 재방송 있음, 자세한 내용은 프로그램 홈페이지를 참조하세요
nakagawasyota likes this translation
jhj881111
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 May 2015 at 10:22
[music]의 릴리스 이벤트 첫날, 오사카 센리 셀시에서 이루어진 이벤트의 모습과 인터뷰를 온 에어!

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html

-[뮤직 재팬 TV COUNTDOWN] 코멘트 출연
첫 방송 : 6/13(토)10:00~12:00

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

*재방송 있음, 자세한 것은 방송 홈페이지를 참조해 주세요
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 May 2015 at 10:27
<music >의 공개 이벤트 첫 날, 오사카・지사토 셀시에서 실시된 이벤트 모습과 인터뷰를 온에어!

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html


・<뮤직 재팬 TV COUNTDOWN>코멘트 출연
첫방송 : 6/13(토)10:00~12:00 이외

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

※재방송 있음, 상세사항은 방송 HP를 참고해 주십시오.

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime