[日本語から英語への翻訳依頼] アマゾンのページではBと書いてありますがこれとは別の商品が届くという事ですか? Aというセラーに商品のメーカーを問い合わせたらページとは違う商品を販売し...

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん kanako0128 さん [削除済みユーザ] さん mamtam さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 218文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

scoopstarによる依頼 2015/05/26 22:37:55 閲覧 821回
残り時間: 終了

アマゾンのページではBと書いてありますがこれとは別の商品が届くという事ですか?

Aというセラーに商品のメーカーを問い合わせたらページとは違う商品を販売していると言われました
アマゾンではそんな事が許されるのですか?


確認した所この商品は在庫切れだったので現在急ぎで取り寄せの手配をしてます
商品の確保が出来た場合数日で発送します
もし商品確保が出来ない場合は連絡の上全額返金しますのでご了承下さい
また分かり次第すぐに連絡しますので数日お待ち下さい


3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/26 22:44:48に投稿されました
On Amazon page, it is stated as B. Does it mean that an another item will arrive apart from this one?

When I made an inquiry to an seller called A about the manufacturer of the item, he told me that he was selling an another item from that on the page.
Does Amazon allow this?

When we checked, this item was out of stock. So we are arranging to get the item as soon as possible. We will ship it out within a few days once the item is arrived.
Please note that in case we can not get the item, we will notify it to you and issue a full refund.
Please wait for several days, as we will notify you once we know about it.
kanako0128
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/05/26 22:46:11に投稿されました
According to the page in Amazon, it says B. Does this mean a different item will be delivered?

When I enquired the seller A regarding the maker of the item, I was told that they are selling different products from the ones on the page. Is this thing allowed in Amazon?

I am currently rushing to organize the request for the item as it was out of stock when I checked.
The item will be shipped a few days after it is confirmed.
Please understand that e will contact you and provide the full refund if the item can't be booked.
We will contact you again when we figure that out, so please five us a few more days.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/26 22:56:54に投稿されました
It is written on the Amazon page, "B", but does it mean a different product will be delivered?

When I inquired about the manufacturer of this product to seller A, I was told that a product different from that shown on the page was being sold. Can such a thing be allowed in Amazon?

As we confirmed regarding this matter, the product was out of stock and we are making arrangements of backorder.
We will ship within a few days if the product is acquired.
We hope you will understand that if we are unable to acquire the product, we will give a full refund after contacting you.
Please wait for a few more days and we will let you know as soon as we find out regarding this matter.
mamtam
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/05/26 23:01:34に投稿されました
It is written B on the Amazon's page, but do you mean I will receive the other product?
I have asked seller A about the maker,and they said that they sell the different product from the one on that page.
Does it possibly happen with Amazon?

I have confirmed about the sock and they are out of this product,so I'm arranging to order it urgently.
When I ensure the product, I will send it to you in a few days.
If I could not ensure the product, I will contact you and refund the full price, so please be understanding of that.
I will contact you as soon as I find out about it, so please wait for a few days.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。