Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We deleted the list of items where the trademark that you indicated is used. ...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mdtrnsltn ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by p_kenji at 24 May 2015 at 15:35 544 views
Time left: Finished

ご指摘いただいた商標が使用されている商品リストを削除致しました。
具体的には以下の商品です。

ご確認よろしくお願い致します。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 May 2015 at 15:38
We deleted the list of items where the trademark that you indicated is used.
The item is as follows.
We appreciate your checking.
mdtrnsltn
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 May 2015 at 15:44
I removed the products list that used the trademark as you pointed out.
The following is the actual products.

Please verify them.
Thank you.
mdtrnsltn
mdtrnsltn- over 9 years ago
2番目の文を、The following are the actual products removed. に替えてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime