Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始! 5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始...

この日本語から英語への翻訳依頼は siennajo さん guaiyetta さん el_monee さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 290文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/20 10:19:16 閲覧 2052回
残り時間: 終了

5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始!


5/20(水)~
「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始!


■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/

guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/20 10:30:32に投稿されました
5/20(Wed)- "Tomorrow's Light" releases on websites besides iTunes!

5/20(Wed)-
"Tomorrow's Light" releases on websites besides iTunes!


-iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

-Recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
el_monee
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/20 10:38:59に投稿されました
"Ashita no hikari" is now start to be delivered from iTunes, etc., from 20th of May!

"Ashita no hikari" is now start to be delivered from iTunes, etc.,
from 20th of May!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/
el_monee
el_monee- 9年以上前
修正:レコチョク をRecochokuに変更してください。よろしくお願い致します。

AAA「アシタノヒカリ」CD
・LIVEチケット付CD
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?merc_no=AVCD-83215

・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/

siennajo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/20 10:23:18に投稿されました
AAA "Ashitanohikari" CD
· CD with a LIVE ticket
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?merc_no=AVCD-83215

- Regular Edition CD
http://avex.jp/aaa/discography/
guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/20 10:28:08に投稿されました
AAA "Tomorrow's Light" CD
-CD with LIVE ticket
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?merc_no=AVCD-83215

-Normal version CD
http://avex.jp/aaa/discography/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。