[Translation from Japanese to English ] We have a response from the company. Here's the results after consideration o...

This requests contains 41 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , commanderwhite ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hsk111 at 19 May 2015 at 11:29 1724 views
Time left: Finished

会社からの回答があり、回答を検討した結果、手続きが完了した場合にはお知らせください

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 19 May 2015 at 11:32
We have a response from the company. Here's the results after consideration of the answer: Please inform us after you have finished doing the procedures.
commanderwhite
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 May 2015 at 11:35
Please tell me when there is an answer from the company, the result you get from studying the answer, and when you have completed the procedure.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime