Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 5/6(水) フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演! フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演! 日時:5/6(水)19:00~ http://www.fuji...

This requests contains 91 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , siennajo ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 May 2015 at 11:37 1588 views
Time left: Finished

5/6(水) フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!

フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!

日時:5/6(水)19:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 11 May 2015 at 11:40
5/6 (수) 후지TV "수요가요제(水曜歌謡祭)" 생방송 출연!

후지TV "수요가요제(水曜歌謡祭)" 생방송 출연!

일시 : 5/6 (수) 19:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
siennajo
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 11 May 2015 at 11:41
5/6 (수) 후지 TV "수요일 가요제" 생방송 출연!

후지 TV "수요일 가요제" 생방송 출연!

일시 : 5/6 (수) 19 : 00 ~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime