Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] Ich wollte fragen, ob die taschenuhr von Pandora Hearts auch wirklich das Lie...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( junti , mai_jp ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by takayuki14 at 09 May 2015 at 21:43 2756 views
Time left: Finished

Ich wollte fragen, ob die taschenuhr von Pandora Hearts auch wirklich das Lied "Lacy" spielt?

mai_jp
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 09 May 2015 at 21:51
このパンドラハーツの懐中時計がLacyという曲を奏でるのかをおうかがいしたいのですが。
★★★☆☆ 3.0/1
junti
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 May 2015 at 21:49
ちょっと聞きたいんですが、パンドラハーツの懐中時計で本当に「Lacy」という曲は再生できますか。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime