[Translation from English to Japanese ] 250ドルの「Buy it now」 で買いたいので、もう一度出品してください。 有難う御座います。

This requests contains 49 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( dofleini88 , yakuok , zuranetjay ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 22 Jul 2011 at 00:57 1017 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

250ドルの「Buy it now」 で買いたいので、もう一度出品してください。
有難う御座います。

dofleini88
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jul 2011 at 01:06
I'd like to purchase your item for $250 with "Buy it now" option. Can you please put it up for sale again?
Thank you.
yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jul 2011 at 01:02
Please relist the product as I wish to purchase it at $250.00 with a "Buy It Now" option.
Thank you very much.
zuranetjay
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jul 2011 at 01:09
I would like to buy the item as "Buy it now" Please re-list it again.
Thank you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime