先程日本の郵便にも確認しましたが
追加料金を日本の郵便局がとることはありません。
送料は私が支払っている。
それは税金だと思います。
あなたは関税のことを理解していますか?
もし商品受け取っていればその書類をみせてくれますか?
Translation / English
- Posted at 17 Apr 2015 at 17:59
I've contact to Japanese Post Office earlier.
It won't take the additional charge.
I've paid the shipping charge.
I think it is a tax.
Do you understand the custom?
If you received the item, please let me see the document.
tomtomtom0517 likes this translation
It won't take the additional charge.
I've paid the shipping charge.
I think it is a tax.
Do you understand the custom?
If you received the item, please let me see the document.
「I've contacted Japanese Post Office earlier.」です。失礼いたしました。