Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』 5/31(日)まで営業します! 5月31日(日)

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cherrytomato , juna73chan , totoros ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Apr 2015 at 11:21 2771 views
Time left: Finished

『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』 5/31(日)まで営業します!

5月31日(日)

cherrytomato
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 14 Apr 2015 at 11:32
<AAA Cafe powered by 스위트 파라다이스 × avex management> 5/31(일)까지 영업합니다!

5월 31일 (일)
totoros
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 14 Apr 2015 at 11:26
"AAA Cafe powered by 스위트 파라다이스×avex management" 5/31(일)까지 영업합니다!
juna73chan
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 14 Apr 2015 at 11:32
『AAA Cafe powered by 스위츠 파라다이스 ×avex management』 5/31(일)까지 영업합니다!

5월31일(일)

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime