Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 7月24、25、26 日に開催の『FUJI ROCK FESTIVAL '15 』に出演決定! 7月24日(金)、25日(土)、26日(日)に開催され...

この日本語から英語への翻訳依頼は cocomon さん margarita116 さん sujiko さん leon_0 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 285文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/09 15:35:25 閲覧 1207回
残り時間: 終了

7月24、25、26 日に開催の『FUJI ROCK FESTIVAL '15 』に出演決定!

7月24日(金)、25日(土)、26日(日)に開催される『FUJI ROCK FESTIVAL '15 』に出演が決定いたしました!

『FUJI ROCK FESTIVAL '15 』

2015年 7月24日(金)、25日(土)、26日(日)
新潟県 湯沢町 苗場スキー場

margarita116
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/09 15:47:46に投稿されました
Come on the stage of "FUJI ROCK FESTIVAL '15" held on July 24, 25 and 26!

The band will come on the stage of "FUJI ROCK FESTIVAL '15" held on July 24, 25 and 26 Friday to Sunday!

"FUJI ROCK FESTIVAL '15"

July 24 Fri.―26 Sun, 2015
Venue: Naeba Ski Resort, Yuzawa, Niigata
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/04/09 16:33:02に投稿されました
Decided to be appeared in "FUJI ROCK FESTIVAL '15" which held on July 24th, 25th and 26th!

Decided to be appeared in "FUJI ROCK FESTIVAL '15" to be held on July 24th (Fri), 25th (Sat),26th (Sun)!

"FUJI ROCK FESTIVAL '15"

2015 July 24th(Fri), 25th (Sat), 26th (Sun)
Niigata Prefecture Yuzawa-machi Naeba Ski Resort


その他、詳しくはオフィシャルサイトにてご確認ください。
FRFオフィシャルサイト http://www.fujirockfestival.com
KEMURIの出演日、出演時間等は追ってお知らせいたします。

cocomon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/09 15:44:51に投稿されました
For the further information, please check our official site.
FRF official site http://www.fujirockfestival.com
The date and time of KEMURI's appearance will be informed accordingly.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/04/09 16:08:10に投稿されました
For other items, please check the official website in detail.
Official website of FRF: http://www.fujirockfestival.com
We will announce the day and time of the concert of KEMURI afterwards.

クライアント

備考

アーティスト名は「KEMURI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。