Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 4/15(水) 「水曜歌謡祭」生出演 フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演 日時:4/15(水)20:00~ http://www.fujitv.co.j...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , kiki7220 , yakitoriya ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Apr 2015 at 10:28 1557 views
Time left: Finished

4/15(水) 「水曜歌謡祭」生出演

フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演

日時:4/15(水)20:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2015 at 10:34
4/15(三) 「水曜歌謡祭」現場演出

富士電視台「水曜歌謡祭」現場演出

日期:4/15(三)20:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2015 at 10:31
4/15(三) 「週三歌謠祭」現場演出

富士電視台「週三歌謠祭」現場演出

日期:4/15(水)20:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
yakitoriya
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2015 at 10:33
2015/04/15(週三)「水曜歌謠祭」現場演出
富士電視台「水曜歌謠祭」現場演出
日程:2015/04/15(週三)20:00~
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime