Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Good day! Thank you for contacting us. We understand that it takes time to ...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ty72 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by hioua at 02 Apr 2015 at 10:29 2313 views
Time left: Finished

こんにちは

ご連絡ありがとうございます。
調査まで時間がかかるとのことですね、了解いたしました。

調査結果の連絡をお待ちしております。
よろしくお願い致します。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2015 at 10:31
Good day!
Thank you for contacting us.
We understand that it takes time to conduct the research.
We are looking forward to hearing from the result of the research.
We appreciate your cooperation.
★★★★☆ 4.0/1
ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2015 at 10:32
Hello,

Thank you for your mail.
I understand It takes a long time for the research.

I am looking forward to hearing from you about the result of research.
Thank you for your cooperation.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2015 at 10:31
Hello.

Thank you for contacting me.
I understand that the inspection will take some time.

I will be waiting for you to contact me with the results.
Thank you very much.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime