Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 第4回セブン&アイKIDS DANCE FESTIVAL決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が出演! セブン&アイ・ホールディングスとエイベックスのコラボによ...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , souyou , tokyobaby ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Mar 2015 at 09:19 1650 views
Time left: Finished

第4回セブン&アイKIDS DANCE FESTIVAL決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が出演!

セブン&アイ・ホールディングスとエイベックスのコラボによるダンスコンテストを
開催!決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が特別審査員として出演!

詳しくは下記URLをご覧下さい。
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

tokyobaby
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Mar 2015 at 09:37
AAA和AAA將出席第四屆SEVEN & i 少兒舞蹈大賽總決賽!
由SEVEN & i HOLDINGS和AVEX(愛貝克斯集團)聯合舉辦的舞蹈大賽,AAA和AAA將擔任特別評委。
詳情請垂詢以下網址
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

souyou
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Mar 2015 at 09:31
宇野實彩子・末吉秀太出演第 4 次 7ANDI KIDS DANCE FESTIVAL決勝大會!

7ANDI ・控股公司和艾回唱片公司共同舉辦的舞蹈大賽開幕!決勝大會上宇野實彩子・末吉秀太作為特別評審員出席!

詳細情況請點擊下述 URL 進行流覽。
http://7andi-kids-dance-festival.jp/
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Mar 2015 at 09:34
宇野實彩子・末吉秀太出演第4 次7ANDI KIDS DANCE FESTIVAL決勝大會!

7ANDI ・控股公司和艾迴唱片公司共同舉辦的舞蹈大賽開幕!決勝大會上宇野實彩子・末吉秀太作為特別評審員出席!

詳細情況請點擊下述 URL 進行瀏覽。
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime