[Translation from Japanese to English ] You mean you received a false item, don't you? Could you please tell me wh...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , eggplant ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 25 Mar 2015 at 21:08 790 views
Time left: Finished

間違えた商品が到着したという事ですね?

何が到着したか教えて頂けますか?

あなたに間違えた商品が到着したという事はあなたの商品が別の人に到着しているという事になります。

迷惑をかけてすみません。

eggplant
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2015 at 21:12
You mean you received a false item, don't you?

Could you please tell me what you received?

If you received the false item, your item might have been received by another customer, I think.

I'm sorry to bother you.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2015 at 21:10
So you received wrong item?

Will you let me know what you received?

If you received a wrong item, your item must have been delivered to someone else.

Sorry for causing you an inconvenience.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime