Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] When the Tateyama Kurobe Alpine Route is open to the public, one can walk in ...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , dasbootleg ) and was completed in 9 hours 38 minutes .

Requested by dentaku at 24 Mar 2015 at 23:18 1894 views
Time left: Finished

立山黒部アルペンルートの開山の時期には、最高20mもの高さの雪の壁の中を歩くことができます。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2015 at 00:34
When the Tateyama Kurobe Alpine Route is open to the public, one can walk in between snow walls that can reach up to a height of 20 meters.
dasbootleg
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2015 at 08:56
In the period when the Tateyama Kurobe alpine route is open, you can walk between snow walls that reach a height of 20 metres.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime