Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Today I unpacked the product, and noticed that the container capacity I purch...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , wakana54 , chiakipenguin ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by eirinkan at 18 Jul 2011 at 16:15 1196 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

今日、ようやく製品を開封しましたが、購入した商品のコンテナの容量が商品説明と違います。
Amazonで新しいコンテナを購入するので39ドル返金をお願いします。

chiakipenguin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2011 at 16:19
Today I unpacked the product, and noticed that the container capacity I purchased is different from the product explanation. I will buy a new container at Amazon.com, so I would like to have a refund of $39.00.
Thank you very much.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2011 at 16:47
I opened the box of the product today, and found that the container capacity of the product is different from your product description. I will buy a container on Amazon, so please refund me $39.
wakana54
Rating
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2011 at 16:30
I just opened the item today,but the capacity of this container is different from the item description. I will purchase new container from Amazon,so please refund $39.00 to me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime