Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The Program of "XXX" that is broadcasting on XX TV station will be the fi...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tensei3013 , timosy , eaunnypipi , yamady182 , nagatoaya ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by terakio at 21 Mar 2015 at 23:59 1341 views
Time left: Finished

"XXX"というTV番組はXX局にて明日最終回です、YouTubeでも英語版でダイジェストを配信中、ぜひチェックしてみてください!

tensei3013
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2015 at 00:34
The Program of "XXX" that is broadcasting on XX TV station will be
the final episode tomorrow.
It is also presently available on YouTube in the digest of English edition.
Please check it out !
yamady182
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2015 at 00:02
The final episode of the TV program "XXX" will be tomorrow, so please check out the digest of English version being delivered on YouTube!!
timosy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2015 at 00:08
TV program "XXX" will be the final episode at XX station tomorrow. The abridged version in English is on Youtube ,too. Don't forget to watch them!
eaunnypipi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2015 at 00:20
Tomorrow is the last day that XXX tv program will be shown by xx office. English version is showing on Youtube, please check it out if you have time!
nagatoaya
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2015 at 00:10
"XXX" which is TV programs from XX TV station has last inning tomorrow. YouTube has this English subtitles digest. Please check it !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime