Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Fm yokohama「MORNING STEPS」 March 3rd (Tuesday)6:00-9:00 Fm yokohama「MORN...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , ty72 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Mar 2015 at 11:27 1010 views
Time left: Finished

Fm yokohama「MORNING STEPS」

3/3(火)6:00-9:00
Fm yokohama「MORNING STEPS」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 11:32
Fm yokohama「MORNING STEPS」

March 3rd (Tuesday)6:00-9:00
Fm yokohama「MORNING STEPS」

※It will be appeared by the comment.
※Please note that the content of the program might be changed from certain reasons.
nakagawasyota likes this translation
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 11:33
FM Yokohama "MORNING STEPS"

Mar 3 (Tue) 6:00 - 9:00
FM Yokohama "MORNING STEPS"

* Her comments will be heard.
* Please note that the broadcast content might be changed according to circumstances.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime