Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] FM Okinawa "info Music" 3/24 (Tue) 22:55 to 23:00 FM Okinawa "info Music"...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , nattoscar ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Mar 2015 at 11:43 1520 views
Time left: Finished

FM沖縄「インフォミュージック」

3/24(火)22:55-23:00
FM沖縄「インフォミュージック」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Mar 2015 at 11:44
FM Okinawa "info Music"

3/24 (Tue) 22:55 to 23:00
FM Okinawa "info Music"

※Comment performance.
※Please notice the broadcast content my be changed due to certain circumstances.
nattoscar
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Mar 2015 at 11:52
FM OKINAWA "INFO MUSIC"

March 24(TUE)22:55 - 23:00
FM OKINAWA "INFO MUSIC"

※ Comment only appearance.
※ Please kindly note that due to certain circumstances, the broadcast contents are subject to change without prior notice, thanks for the understanding.
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime