[英語から日本語への翻訳依頼] 軽量、圧縮性、とても温かい、男性用Beartooth 650ジャケットは、重さたったの1ポンド強で、バックカントリーの小旅行や郊外への外出に理想的です。ガ...

この英語から日本語への翻訳依頼は pashmina さん monagypsy さん k_co さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 349文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 23分 です。

yasujpによる依頼 2011/07/15 11:22:04 閲覧 1267回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Lightweight, compressible and super warm, the Beartooth 650 Jacket for Men weighs in at just over a pound, making it ideal for backcountry excursions or around-town outings. 650 fill goose down packs down small and keeps you toasty warm, while secure-zip side pockets are perfect for hand tucking and keep necessities, like cap stick, close at hand.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/07/15 14:11:06に投稿されました
軽量、圧縮性、とても温かい、男性用Beartooth 650ジャケットは、重さたったの1ポンド強で、バックカントリーの小旅行や郊外への外出に理想的です。ガチョウの毛がびっしり詰められ、あなたをぽかぽかに温めます。ジッパーの付いたサイドポケットは、手を入れたり、キャップスティックのように間近に置いておきたい必需品を入れておくのに完璧です。
pashmina
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/07/15 11:33:55に投稿されました
小さく畳めて軽いうえに、とっても暖かい、紳士用Beartooth 650ジャケットはたったの1ポンド(453g)。田舎道の散歩にも街へのお出かけにもぴったり
ガチョウのダウンをつめた650は小さく畳めて暖かいうえ、チャック付きポケットにはキャップ付きペンなど必要な小物を手近にしっかりしまえます。
k_co
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/07/15 16:44:59に投稿されました
軽量で折り畳み可能、そして超暖かい男性用ベアートゥース650ジャケットは重量はわずか1ポンド強で、バックカントリーツアーや街での外出に最適です。 650匹のガチョウを小さく詰め込み着る人はトースト並に暖かい!一方ポケットは安全ジッパー付きで手もすっぽり入りますし、キャップスティックといった必需品を入れてもすぐ取り出せます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。