Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] flower BACK-ON通算3枚目となるシングルは、TVアニメ「アイシールド21」のEDテーマ。 “かけがえのない”相手への切ないほど純粋な気持ちを...

この日本語から英語への翻訳依頼は tomoc98 さん oonggaboong54 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 50分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/10 11:46:30 閲覧 1434回
残り時間: 終了

flower

BACK-ON通算3枚目となるシングルは、TVアニメ「アイシールド21」のEDテーマ。
“かけがえのない”相手への切ないほど純粋な気持ちを歌い上げた感動作。

tomoc98
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/10 13:36:36に投稿されました
flower

BACK-ON's third single overall is the ending theme song for TV animation "Eyeshield 21".
This is an impressive song with heartbreaking pure feelings for someone who are irreplaceable.

nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
oonggaboong54
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/03/10 12:05:05に投稿されました
"Flower", the 3rd single of BACK-ON becomes the TV ending theme-song of anime "Eyeshield 21".
An emotional piece, reflects your painful and pure feeling to your "irreplaceable" partner.

クライアント

備考

アーティスト名は「BACK-ON」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。