Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] My performance is not gorgeous. これは!がつけられません。だから、 My performance is not g...

This requests contains 14 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( mura ) .

Requested by twitter at 01 Jul 2011 at 21:57 818 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

すごいことはやっていないよ!

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2011 at 23:04

My performance is not gorgeous. これは!がつけられません。だから、
My performance is not gorgeous, but fantastic!
★★☆☆☆ 2.0/1
mura
mura- over 13 years ago
前のように勝手に訳してまして、ご迷惑なら次から参加しませんから、コメントで言ってください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime