Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The payment for the item had been processed on February 16, but I do not yet ...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , transcontinents ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by gfwegwefr at 04 Mar 2015 at 21:39 1805 views
Time left: Finished

2月16日に商品の決済が済んでいますが、商品がまだ届いていません。

どうしてでしょうか?
それと配送日はいつになりますか?

早急に返信お願いします。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2015 at 21:42
The payment for the item had been processed on February 16, but I do not yet receive the item.

Why?
When will the item be shipped?

Please give me prompt reply.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2015 at 21:43
Payment of the item had been processed on February 16, but I still have not received the item.

What's the reason for this?
Also, when is the delivery date?

Please reply urgently.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime