Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "Love" First half test New song "Love" is pre-releasing! Please make sure t...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( guaiyetta , nkjmckg ) and was completed in 1 hour 33 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Mar 2015 at 18:10 1228 views
Time left: Finished

「Love」
上部テキスト
新曲「Love」を先行配信しております!是非チェックしてみてください。

guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 18:57
"Love"
First half test
New song "Love" is pre-releasing! Please make sure to have a check
nkjmckg
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 19:42
"Love"
Upper text
We are pre-distributing the new song, "Love"! Please check it out.
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/2

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime