Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I guess that the cards in three envelopes I successfully bid are all "Black L...

This requests contains 55 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , junnyt , kobuta , speedy ) and was completed in 2 hours 15 minutes .

Requested by parliament at 24 Jun 2011 at 05:36 1798 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私が落札した3つの封筒に入っているカードは全て”Black Lotus”とういう認識で間違ってないでしょうか?

kobuta
Rating
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2011 at 07:03
I guess that the cards in three envelopes I successfully bid are all "Black Lotus". Am I right?
speedy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2011 at 07:41
Am I right in thinking that all three envelopes that I've bid on have "Black Lotus" cards in them?
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2011 at 07:50
I understand that all the cards in the 3 envelopes which I won a bid for is Black Lotus, but is it right?
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2011 at 07:51
All the three cards I bid, each of which are contained in envelope, are "Black Lotus"? Is it sure?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime