[Translation from English to Japanese ] Being near so many shops, game centers and restaurants is an added attraction...

This requests contains 114 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , peco ) .

Requested by twitter at 04 Nov 2009 at 22:46 1269 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Being near so many shops, game centers and restaurants is an added attraction of moviegoing in America these days.

peco
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 04 Nov 2009 at 23:40
アクセスの便利な数多くのショップ、ゲームセンター、レストランが、映画業界が活気づいている最近のアメリカにさらなる魅力を与えています。
jaytee
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 05 Nov 2009 at 04:49
最近のアメリカでは、多くの店や、ゲームセンター、レストランのすぐそばに映画館があるという事情が、映画へ赴く際のプラスの魅力となっています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime