Original Text / Japanese
Copy
$40不足とのことですが、
私はebayの請求のとおりに支払っただけです。
また、すでに発送していただいたのですか?
残りの$40の送料はサービスでしょうか。
もしそうだとしたら、ありがとう。
私はまたあなたのアイテムを買うでしょう。
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2011 at 15:48
Regards the $40 short.
I settled the payment as ebay billed.
And have you already shipped?
Is the remaining shipping cost of $40 not charged?
If so, thank you so much.
I will purchase your item(s) again.
I settled the payment as ebay billed.
And have you already shipped?
Is the remaining shipping cost of $40 not charged?
If so, thank you so much.
I will purchase your item(s) again.
★★★★☆ 4.0/1
評価ありがとうございます。