Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for contacting me. Thank you very much for your guidan...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by gyu487a at 27 Feb 2015 at 20:40 5941 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。

ご丁寧にご指示ありがとうございます。
どのように返送すればいいか教えていただけますか?

ご連絡お待ちしております。

gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2015 at 20:40
Thank you very much for contacting me.

Thank you very much for your guidance.
Can you tell me how to return the product?

I will look forward to your response.
★★★★★ 5.0/1
eggplant
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2015 at 20:41
Thank you for your contact.

I appreciate your kind instruction.
Could you please tell me how to return?

I hope for your reply.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime