Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ありません。 カードの番号とアカウント番号を間違えて記載しておりました。 正しくは、以前添付したAccount Number: 003086703...

この日本語から英語への翻訳依頼は sophia24 さん kabasan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

ksgroupによる依頼 2015/02/25 22:22:10 閲覧 2660回
残り時間: 終了

申し訳ありません。

カードの番号とアカウント番号を間違えて記載しておりました。
正しくは、以前添付したAccount Number: 0030867033
が私の口座番号になります。

sophia24
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/02/25 22:22:12に投稿されました
I am sorry.

I made a mistake when writing the card number and account number.
The account number: 0030867033 that I attached before is my correct account number.
★★★★☆ 4.0/1
kabasan
評価 49
翻訳 / 英語
- 2015/02/25 22:23:10に投稿されました
I'm very sorry.

I have made a mistake and fill in the wrong card nuamber and account number.
The correct one is the account number I've attached before,0030867033 is my account number。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。