Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There are snacks that I had never seen in Japan. I enjoyed by seeing them! Th...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , yukoroch807 , mame6 , kuronekomst ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by moonmia at 21 Feb 2015 at 12:44 2491 views
Time left: Finished

日本では見掛けた事のないお菓子ばかりで、見ていても楽しかった!1番気に入ったのはチョコレート!甘しょっぱい味で美味しかった!この間、やっとチーズマカロニ食べたよ!あなたに言われた通り、ちょっとトーストして食べたけど気に入った!私チーズ大好きだからペロリと一気に全部食べちゃった…
あなたが描いた絵は、会社のデスクに置いてあります。ストレスでイライラしてしまった時に見るととっても癒されるの。優しいあなた、いつかあなたと会ってお話してみたいな。あなたは自分の写真を公開したことあるの?

yukoroch807
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2015 at 12:53
There are snacks that I had never seen in Japan. I enjoyed by seeing them! The one I liked most was chocolate. It had sweet-and-sour taste and good! Recently, I finally ate macaroni & cheese! As you told me, I toasted it a little bit, and I liked it! Since I love cheese, I ate them up... I put the picture you drew in my work desk. I feel comforted by seeing it when I am under stress and frustrated. You who are kind, I hope I see you and talk to you some day. Have you showed your picture?
moonmia likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2015 at 12:51
I have never seen those sweets in Japan and they were entertaining to my eyes, too! The one I liked the most was the chocolate! It tasted sweet and salty, which was good! I had macaroni and cheese the other day at last! Like you said, I toasted it before eating, and I loved it! As I am a cheese lover, I ate it all at once...
The picture you drew is placed on my desk at work. When I get stressed out and frustrated, I look at it and get healed.
Such a gentle person as you are, I would like to meet with you one day and have a chat. Have you ever disclosed your photo before?
moonmia likes this translation
mame6
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2015 at 12:58
Sweets that you gave me was something I haven't seen in Japan, just looking at them made me happy! I liked chocolate the best! It tasted good, salty and sweet. The other day, I eventually had cheese macaroni! As you told me, I toasted it a little and I liked it! Since I love cheese, I had them all at once.
I place your drawing on my dest at work. It heals me a lot when I feel stressed out. My darling, one day I want to see you and talk. Have you ever open your photo to the public?
moonmia likes this translation
kuronekomst
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2015 at 13:03
They have a lot of snacks that I have never seen in Japan! I really enjoyed even looking at them!
The most favorite one is a chocolate! it tasted sweet and salty and it was so delicious! A while ago, I finally had a cheese macaroni! As your suggestion, I ate it after I toasted it a little. I really like it! I love cheese so I made a short work of it.....
I display your painting on my desk at our office. Whenever I feel stressed, I look at it and feel so relaxed. You are kind to me.
I would like to meet and talk with you someday. Have you ever posted your picture?
moonmia likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime