Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報 FM802「BEEEEP RADIO!」 日時:2/20(金) 21:00~23:43 htt...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jun_79 , daydreaming , 5uay , 813keumseon , joplin0428 , erie-e-el ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 17:28 1820 views
Time left: Finished

2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報




FM802「BEEEEP RADIO!」

日時:2/20(金) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802「FLiPLiPS」

日時:2/25(水) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/

daydreaming
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:29
2/20(금)&2/25(수) 라디오 출연 정보




FM802「BEEEEP RADIO!」

일시 : 2/20(금) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802「FLiPLiPS」

일시 : 2/25(수) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/
nakagawasyota likes this translation
erie-e-el
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:32
2/20(금)&2/25(수) 라디오출연정보




FM802「BEEEEP RADIO!」

날짜:2/20(금) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521




FM802「FLiPLiPS」

날짜:2/25(수) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/





813keumseon
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:28
2/20(금) & 2/25(수) 라디오 출연 정보


FM802「BEEEEP RADIO!」

시일:2/20(금) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802「FLiPLiPS」

시일:2/25(水) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/
5uay
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:29
2/20(금)&2/25(수)라디오 출연정보
FM802「BEEEEP RADIO!」
일시:2/20(금) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521


FM802「FLiPLiPS」
일시:2/25(수 ) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
joplin0428
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:29
2/20 (금) & 2 / 25 (수) 라디오 출연 정보




FM802 "BEEEEP RADIO!"

일시 : 2/20 (금) 21 : 00 ~ 23 : 43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802 "FLiPLiPS"

일시 : 2/25 (수) 11 : 00 ~ 15 : 00

http://funky802.com/flip/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime