Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Appearing in The 20th Tokyo Girls Collection 2015 SPRING/SUMMER! AAA is go...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , michiko88 , albizzia ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 15:09 1361 views
Time left: Finished

第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!

2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。

TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!

http://tgc.st/

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2015 at 15:26
Appearing in The 20th Tokyo Girls Collection 2015 SPRING/SUMMER!

AAA is going to appear in Tokyo Girls Collection at Yoyogi 1st Gymnasium on Saturday, 28 February 2015 as a guest.

Further details about TGC’15 S/S, please check the official site below!

http://tgc.st/
nakagawasyota likes this translation
michiko88
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2015 at 15:13
The 20th Tokyo Girls Collection 2015 SPRING / SUMMER performance was decided!

2015/2/28 (Sat.) AAA will perform as a guest for the Tokyo Girls Collection at Yoyogi National Stadium gymnasium 1st .
Please check the following official site to get the detail information of TGC'15 S / S !

http://tgc.st/
albizzia
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2015 at 15:31
The appearance has been decided at 20th Tokyo Girls Collection 2015 SRING/SUMMER!

AAA appears on Tokyo Girls Collection which take place in Gymnasiums 1 at Yoyogi National Stadium on Feb 28th 2015.

For details of TGC'15 S/S,please check the following official site!

http://tgc.st/
albizzia
albizzia- almost 10 years ago
2行目appears 以降にas a guestを追加です。

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime