代金の支払いが遅くなっていて申し訳ありません。
私の口座からドイツの銀行へ送金できる手続きが完了しましたので
お振込みを手続きをします。
手続きの際に、あなたの住所を登録しなければならないので
住所を教えていただけますか。
よろしくお願いいたします。
評価
53
翻訳 / ドイツ語
- 2015/02/18 13:23:39に投稿されました
Entschuldigen Sie bitte, dass die Bezahlung noch nicht erledigt wird.
Erst habe ich die Formalitäten erledigt, um von meinem Konto nach Deutschland zu überweisen. Ich werde gleich den Preis auf Ihr Konto einzahlen.
Dabei muss ich Ihre Adresse eintragen. Bitte schreiben Sie mir Ihre Adresse.
Mit freundlichen Grüßen
schalker22さんはこの翻訳を気に入りました
Erst habe ich die Formalitäten erledigt, um von meinem Konto nach Deutschland zu überweisen. Ich werde gleich den Preis auf Ihr Konto einzahlen.
Dabei muss ich Ihre Adresse eintragen. Bitte schreiben Sie mir Ihre Adresse.
Mit freundlichen Grüßen
翻訳 / ドイツ語
- 2015/02/18 15:58:02に投稿されました
Bitte entschuldigen Sie, dass sich die Bezahlung verzögert.
Die Formalitäten, die eine Überweisung von meinem Konto an die deutsche Bank ermöglichen, sind abgeschlossen, daher kümmere ich mich nun um die Überweisung.
Dazu benötige ich Ihre Adresse. Können Sie mir diese bitte mitteilen?
Vielen Dank im Vorraus.
schalker22さんはこの翻訳を気に入りました
Die Formalitäten, die eine Überweisung von meinem Konto an die deutsche Bank ermöglichen, sind abgeschlossen, daher kümmere ich mich nun um die Überweisung.
Dazu benötige ich Ihre Adresse. Können Sie mir diese bitte mitteilen?
Vielen Dank im Vorraus.
ありがとうございました。無事に手続きができました。