Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 各店指定の場所で搭乗券をご提示ください。 免税要件を満たす方(観光や留学などで短期滞在の方など)に限ります。 引換え時にパスポートで上陸日等の確認をさせて...

This requests contains 82 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( souyou , xuelian311 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by tomohiro_yusa at 17 Feb 2015 at 19:22 1954 views
Time left: Finished

各店指定の場所で搭乗券をご提示ください。
免税要件を満たす方(観光や留学などで短期滞在の方など)に限ります。
引換え時にパスポートで上陸日等の確認をさせていただきます。

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 19:30
请在各店指定的场所出示登机牌。
仅限满足免税要求的顾客(观光和留学等短期停留的人)。
兑换时请确认护照上的登陆日。
xuelian311
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 19:39
请在各店铺指定的地方出示程机票,
限定于满足免税条件的客户(观光,旅游等短期滞留)。
兑换时将确认护照上的登陆日期等。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime