Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2/27(金) 「ミュージックドラゴン」出演 日本テレビ「ミュージックドラゴン」出演! 日時:2/27(金)24:58~ http://www....

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 516494886 , jamie_yeung , tobyfuture ) and was completed in 0 hours 0 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Feb 2015 at 17:42 1966 views
Time left: Finished


2/27(金) 「ミュージックドラゴン」出演


日本テレビ「ミュージックドラゴン」出演!
日時:2/27(金)24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/

tobyfuture
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 17:41
2/27(星期五) 出演「Music Dragon」


出演 日本电视台「Music Dragon」 !
时间:2/27(星期五)24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/
nakagawasyota likes this translation
516494886
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 17:42
2月27日 “音乐龙”演出

日本电视台「ミュージックドラゴン」演出!
时间:2月27日(周五)下午12点58分开始

网址:http://www.ntv.co.jp/musicdragon/
jamie_yeung
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 17:42
2/27(五)《Music Dragon》出场

日本电视《Music Dragon》出场!
日期:2/27(五)24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime