#golf xcess
ご返信が遅くなりまして申し訳ございません。
仰る通り、今欲しい商品は以下のみになります。
お手数をおかけしますが、追加注文をお願いします。
今後、欲しい商品があれば、あなたに連絡をさせていただきます。
#outdoor
ご返信が遅くなりまして申し訳ございません。
URLをありがとうございます。
3個60ドルでMakeOfferを出させていただきました。
ご検討のほど宜しくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2015 at 02:11
#golf xcess
I'm sorry for the late reply. Yes, I want only the following product.
I'd like to place an extra order. I will contact you in the future when I want any products.
#outdoor
I'm sorry for the delay in replying to you.
Thank you for telling me the URL link.
I did "Make Offer" of the three pieces for $60.
Thank you for your consideration in advance.
I'm sorry for the late reply. Yes, I want only the following product.
I'd like to place an extra order. I will contact you in the future when I want any products.
#outdoor
I'm sorry for the delay in replying to you.
Thank you for telling me the URL link.
I did "Make Offer" of the three pieces for $60.
Thank you for your consideration in advance.
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2015 at 02:13
#golf xcess
I am very sorry for the late response.
As mentioned, I only want the following products right now.
Sorry for the trouble, but please proceed with the additional orders.
I will contact you in case I want any products in the future.
# outdoor
I am very sorry for the late response.
Thank you very much for the URL.
I have placed a MakeOffer of 60 dollars for 3 units.
I request for your consideration.
I am very sorry for the late response.
As mentioned, I only want the following products right now.
Sorry for the trouble, but please proceed with the additional orders.
I will contact you in case I want any products in the future.
# outdoor
I am very sorry for the late response.
Thank you very much for the URL.
I have placed a MakeOffer of 60 dollars for 3 units.
I request for your consideration.
★★★★★ 5.0/1