[Translation from Japanese to Korean ] 伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市センターホテルにてトークショー決定! 伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市センターホテルにてトークショー決定! ...

This requests contains 339 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( cherrytomato , urihamnooy , artistchk , icemeat , krista , hsm507 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Feb 2015 at 19:17 2502 views
Time left: Finished

伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市センターホテルにてトークショー決定!

伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市センターホテルにてトークショー決定!

日時:2015年3月15日(日)
会場:都市センターホテル 3Fコスモスホール
東京都千代田区平河町2-4-1

【第一部】
開場:12:30
トークショー:14:00~15:15

urihamnooy
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:18
이토 치아키 3월 15일(일) 도쿄 도시 센터 호텔(東京 都市センターホテル)에서 토크쇼 결정!

이토 치아키 3월 15일(일) 도쿄 도시 센터 호텔(東京 都市センターホテル)에서 토크쇼 결정!

날짜 : 2015년 3월 15일(일)
행사장 : 도시 센터 호텔 3층 코스코스홀(都市センターホテル 3Fコスモスホール)
도쿄도 치요다구 히라카와쵸 2-4-1(東京都千代田区平河町2-4-1)

[제 1부]
개장 : 12:30
토크쇼 시각 : 14:00~15:15
nakagawasyota likes this translation
cherrytomato
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:20
AAA 3/15 (일) 도쿄 도시 센터 호텔에서 토크쇼 결정!

AAA 3/15 (일) 도쿄 도시 센터 호텔에서 토크쇼 결정!

일시 : 2015년 3월 15일 (일)
장소 : 도시 센터 호텔 3F 코스모스 홀
도쿄도 치요다 구 히라카와쵸 2-4-1

[제 1 부]
입장 : 12:30
토크쇼 : 14:00 ~ 15:15
icemeat
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:20
AAA 3/15(일) 도쿄 도시센터호텔에서의 토크쇼가 결정!

일시:2015년3월15일(일)
회장:도시센텔호털 3층 코스모스홀
도쿄도 치요다구 히라카와쵸2-4-1

【제 1부】
개장:12:30
토크쇼:14:00~15:15
★★★☆☆ 3.0/1
artistchk
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:17
AAA 3/15(일) 도쿄 도시 센터 호텔에서 토크쇼 결정!

AAA 3/15(일) 도쿄 도시 센터 호텔에서 토크쇼 결정!

일시 : 2015년 3월 15일(일)
장소 : 도시 센터 호텔 3F 코스모스 홀
도쿄도 치요다구 히라카와쵸 2-4-1

[제1부]
개장 : 12:30
토크쇼 : 14:00~15:15
★★★★★ 5.0/1
hsm507
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:20
이토 치아키 3/15(일) 도쿄의 도시센터호텔에서 토크쇼 결정!

이토 치아키 3/15(일) 도쿄의 도시센터호텔에서 토크쇼 결정!

일시:2015년3월15일(일)
장소:도시센터호텔 3층 코스모스홀
도쿄도 치요다구 히라카와초 2-4-1

【제 1부】
개장:12:30
토크쇼:14:00~15:15
★★★☆☆ 3.0/1

【第二部】
開場:16:30
トークショー:17:30~18:45

料金:お一人様 ¥5,200(サービス料、消費税込)

【一般受付】
発売日:2015年1月25日(日) 10:00~
Lコード:37269
全国のローソン・ミニストップ設置Loppi
http://l-tike.com/
(PC・モバイル)
電話:0570-084-003(Lコード必要/24時間自動音声)

krista
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:24
[제2부]
개장 : 16:30
토크 쇼 : 17:30 ~ 18:45

요금 : 한 사람당 5,200엔(서비스 요금, 소비세 포함)

[일반 접수]
발매일 : 2015년 1월 25일(일) 10:00부터
L코드 : 37269
전국 로손 및 미니스톱에 설치된 Loppi
http://l-tike.com/
(PC, 모바일)
전화 : 0570-084-003(L코드 필요/24시간 자동응답)
urihamnooy
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:22
[제 2부]
개장 : 16:30
토크쇼 시각 : 17:30~18:45

요금 : 1명당 ¥5,200 (봉사료, 소비세 포함)

[일반 접수]
발매일 : 2015년 1월 25일(일) 10:00~
L코드 : 37269
전국의 로손・미니스톱에 설치된 Loppi에서 접수 부탁드립니다.
http://l-tike.com/
(PC/모바일)
전화 : 0570-084-003 (L코드 필요/24시간 자동 응답)
nakagawasyota likes this translation
cherrytomato
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:21
[제 2부]
입장 : 16:30
토크쇼 : 17:30 ~ 18:45

요금 : 일인당 ¥5,200 (봉사료, 세금 포함)

[일반 접수]
발매일 : 2015년 1월 25일 (일) 10:00 ~
L 코드 : 37269
전국 로손 · 미니 스톱 설치 Loppi
http://l-tike.com/
(PC/모바일)
전화 : 0570-084-003 (L코드 필요 / 24 시간 자동 음성)
artistchk
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:21
[제2부]
개장 : 16:30
토크쇼 : 17:30~18:45

요금 : 1인분 5,200 엔 (서비스료, 소비세 포함)

[일반 접수]
발매일 : 2015년 1월 25일(일) 10:00~
L코드 : 37269
전국 로손, 미니스톱에 설치된 Loppi
http://l-tike.com/
(PC, 모바일)
전화 : 0570-084-003 (L코드 필요/24시간 자동음성)
★★★★☆ 4.0/1
hsm507
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 13 Feb 2015 at 19:22
【제2부】
개장:16:30
토크쇼:17:30~18:45

요금:1인당 ¥5,200(서비스료, 소비세 포함)

【일반 접수】
발매일:2015년1월25일(일) 10:00~
L코드:37269
전국의 로손, 미니스톱에 설치된 Loppi
http://l-tike.com/
(PC・휴대전화)
전화:0570-084-003(L코드 필수/24시간 ARS)
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime