Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 三日に一度、気になったらメンテナンス(手入れ)をしていますよ。

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん akitoshi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 31文字

twitterによる依頼 2011/06/15 12:22:46 閲覧 992回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

三日に一度、気になったらメンテナンス(手入れ)をしていますよ。

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/15 12:33:34に投稿されました

Once three days, I fix it up when necessary.
akitoshi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/15 14:28:01に投稿されました
When it bugs me, I do some maintenance once in three days.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。