Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Once three days, I fix it up when necessary.

This requests contains 31 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( mura , akitoshi ) .

Requested by twitter at 15 Jun 2011 at 12:22 993 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

三日に一度、気になったらメンテナンス(手入れ)をしていますよ。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2011 at 12:33

Once three days, I fix it up when necessary.
akitoshi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2011 at 14:28
When it bugs me, I do some maintenance once in three days.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime