Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] What functions will be tested out for the next version?

This requests contains 26 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mayustardust , soulsensei , clockworkblue ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by aaaadfas at 31 Jan 2015 at 21:21 3102 views
Time left: Finished

次のバージョンはどのような機能を実装する予定ですか?

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2015 at 21:24
What functions will be tested out for the next version?
aaaadfas likes this translation
mayustardust
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2015 at 21:25
What kind of functions are you planning on activating in the next version?
aaaadfas likes this translation
clockworkblue
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2015 at 21:24
What kind of functions are planned to be installed in the next version?
aaaadfas likes this translation
★★★★★ 5.0/2

Client

Additional info

WEB系の文章です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime