お返事ありがとうございます
破損状況を確認したいので
参考までに画像を添付してもらえますか
商品はそのまま処分してもらえると助かります
宜しいでしょうか
了解致しました
この度はお取引できずに残念です
また機会があればご利用ください
翻訳 / 英語
- 2015/01/31 21:19:14に投稿されました
Thank you for your reply.
I would like to confirm the situation of the destruction so can you attach the image for reference?
As for the product, it would be helpful if you could just proceed to disposal. Would that be alright?
I understand.
It is unfortunate we were not able to have the transaction this time.
We are at your disposal if there is another opportunity.
I would like to confirm the situation of the destruction so can you attach the image for reference?
As for the product, it would be helpful if you could just proceed to disposal. Would that be alright?
I understand.
It is unfortunate we were not able to have the transaction this time.
We are at your disposal if there is another opportunity.
翻訳 / 英語
- 2015/01/31 21:16:35に投稿されました
Thank you for your reply.
As I would like to confirm the damage status, would you please attach the image as a reference?
I'd appreciate if you could dispose the item at your end.
I hope this is okay with you.
I understand.
I am sorry that I could not have a transaction with you for this occasion.
Hope to serve you again in the future.
As I would like to confirm the damage status, would you please attach the image as a reference?
I'd appreciate if you could dispose the item at your end.
I hope this is okay with you.
I understand.
I am sorry that I could not have a transaction with you for this occasion.
Hope to serve you again in the future.
翻訳 / 英語
- 2015/01/31 21:15:50に投稿されました
Thanks for your reply.
As I need to check the damage, please send pictures attached showing them to me for reference.
As for the product, please dispose of it.
Is this okay?
I understand.
I am sorry that we cannot have a deal this time.
Please use our service when you need us next time.
As I need to check the damage, please send pictures attached showing them to me for reference.
As for the product, please dispose of it.
Is this okay?
I understand.
I am sorry that we cannot have a deal this time.
Please use our service when you need us next time.