Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Kosovo’s financial sector has been built on completely new foundations. The C...

This requests contains 400 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , ozeyuta ) and was completed in 10 hours 21 minutes .

Requested by callback at 14 Jun 2011 at 23:07 1833 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Kosovo’s financial sector has been built on completely new foundations. The Central Bank of the Republic of Kosovo is an independent body, which regulates and supervises the Kosovo financial market. There are eight licensed banks, two pension funds, 19 other financial intermediaries, 27 financial auxiliaries and ten insurance companies in Kosovo. Six out of eight banks in Kosovo are foreign-owned.

ozeyuta
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jun 2011 at 02:07
コソボの金融部門は完全に新しい基盤に基づくこととなった。コソボ共和国中央銀行は独立機関であり、コソボにおける金融市場の統制・監督を行う。8行の認可銀行、2つの年金基金、19のその他の金融仲介機関、27の金融補助機関、10の保険会社がコソボには存在する。8行のうち6行は外国資本である。
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jun 2011 at 03:29
コソボの金融部門は、完全に新しい土台によって作られた。コソボ共和国の中央銀行は、自立した母体で、コソボの金融市場を取り締まり、監督する。コソボには8つの認可銀行、2つの年金基金、19の中間的金融機関、27の補助の金融機関、10の保険会社がある。8つのうち6つのコソボの銀行は、外国資本である。
[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jun 2011 at 09:28
コソボの金融部門はまったく新規の基盤として構築された。コソボ共和国中央銀行は、コソボの金融市場を規制及び監督する独立の機関である。コソボには、ライセンスを受けた銀行は8行あり、2つの年金基金、19の金融仲介機関、27の金融援助機関、及び10の保険会社がある。コソボにある8行中6行の銀行は外資系である。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime