この日本語からロシア語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 aikanysh さん achika-saitoh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 58分 です。
私は複数の女性を愛する程、器用ではない。1人の女性を大切にしたい。君を心から愛している。
相手は女性、自分は男性です。よろしくお願いします。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
ロシア語の二人称には、丁寧な呼びかけに使う「あなた」と、親しい間柄で使う「君」の2種類があるのですが、今回は後者を使って訳させて頂きました。念のため、丁寧な「あなた」の場合の訳も加えておきます:
От всей души я вас люблю.
私はaikanyshさんの翻訳が気に入ってます。ありがとうございます!
そうおっしゃって頂けると大変励みになります!こちらこそ、ありがとうございます。お役に立てておりましたら幸いです。