Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for reply Sorry for late reply. I want to order ... this time, black...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by odomo101 at 07 Jan 2015 at 19:56 1909 views
Time left: Finished

返事ありがとう
返答が遅くなりました
今回は・・・の商品を1着注文します。カラーは黒、サイズL
支払いはPAYPALでお願いします。
送料込み130ドルですね?
宜しくお願いします。

leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2015 at 20:05
Thanks for reply
Sorry for late reply.
I want to order ... this time, black color, L size.
Please accept payment via PAYPAL.
Is price 130 dollar including postage cost?
Looking forward to hear from you.
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Jan 2015 at 20:10
Thank you for your reply and sorry for my late response.
I made an order of one ... product this time. Black color and L size.
Please arrange the payment by PAYPAL.
Is it 130 dollars in total include delivery fee?
Thank you for your arrangement.
★★★★☆ 4.0/1
guaiyetta
guaiyetta- almost 10 years ago
include → including

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime