Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] はじめまして、 このたびは私の商品を落札していただきありがとうございます。 この商品は現在日本でも希少なものです。 どうか大事にしてください。 ま...

This requests contains 124 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( lyunuyayo ) .

Requested by falcon at 11 Jun 2011 at 05:43 1943 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

はじめまして、
このたびは私の商品を落札していただきありがとうございます。
この商品は現在日本でも希少なものです。
どうか大事にしてください。
また何か日本のもので欲しいものがありましたら、遠慮なくリクエストしてください。
またの機会を心待ちにしております。

lyunuyayo
Rating 50
Translation / German
- Posted at 11 Jun 2011 at 13:53
Guten Tag,
Vielen Dank für Ihr Zuschlag meinesr Waren.
Die Ware ist jetzt sehr selten in Japan.
Bitte nehmen Sie sie wichtig.
Und wenn Sie etwas Japanischenwaren möchten, bitte erzählen Sie mir einfach.
Ich warte eine nächste Gelegenheit im stillen.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime